あ.い.さ.つ.blog

会いたい人に会う・行きたい所に行く・探したい物を探す・作りたい物を作る

MAN WITH A MISSION【evergreen】英語詞/日本語詞(和訳)

自然な日本語になるように翻訳機能を使わず、マンウィズのストレートなギターリフが炸裂するロックナンバー【evergreen】の歌詞(和訳)を紹介します。

メッセージ、スピード感、バンドとしてのスケールの大きさ、マンウィズらしさが詰まったナンバーです。自分なりの意訳も含んで表現していますが、なるべく普段使う言葉で表してみました。良かったら参考にしてみてください。

evergreen(エバーグリーン)

作詞 Jean-ken Johnny(ジャンケンジョニー)

作曲 Jean-ken Johnny(ジャンケンジョニー)

 

Wanna fly to touch the rainbow

虹に手が届くまで飛んでいきたい

Wanna seize the mighty goal

とてつもないゴールを目指したい

To rewrite a new tomorrow

Green and young The reckless party

新しい明日に出会うための、はっちゃけた無鉄砲な集まりだ

 

When we see the red sun rising

真っ赤な太陽が昇ると

And we feel the mighty glow

俺達はその眩しさを感じて

Said hello to the new horizon

For another winding journey

平坦ではない冒険に続く、地平線に向かって声を上げた

 

Flashes just scatter Long for eternity

輝きはいつまでも、ずっとずっと散らばっている

Over and over Dazzling

Just Dazzling

ただただ、それは眩しくて

Oh our memories evergreen

俺達の思い出は色あせることはなく

Dancing in the youth to live and last forever

青春時代はいつまでも続く

So we ran to find our scene And to the dawn we go

だから俺達は自分達の景色を探して、夜明けを目指している

 

Gonna beat the odds so hollow

見返してやりたいんだ

And defeat the nights we moaned

俺達がうずくまっていたあの夜をぶっ壊せ

To rewrite a new tomorrow

One and only endless stories

新しい明日に出会うための、たった1つの終わらない物語だ

 

And again the sun is rising

また日が昇り

As we bask the mighty glow

俺達は全身で輝きを感じる

Bring me to the new horizon

新しい地平線に行けば

Standing there to feel the glory

この輝きを全身で感じられるはずだ

 

Flashes just scatter Long for eternity

Over and over Dazzling

Oh our memories evergreen

Dancing in the youth we thought we'd last forever

So we ran to find our scene And to the dawn we go

 

Breaking all the paradigms

色眼鏡を片っ端から壊して

Someday somewhere far beyond

いつか、どこか彼方にある

Take me to our paradise

俺達のパラダイスを目指そう

Now we'll make our history and to the dawn we go

今から歴史を作るんだ、そして夜明けを目指そう

 

Oh our memories evergreen

Dancing in the youth to live and last forever

So we ran to find our scene And to the dawn

Oh our memories evergreen

Dancing in the youth we thought we'd last forever

So we ran to find our scene And to the dawn we go